Tuarascáil Bhliantúil 2007
Tháinig Oifig an Choimisinéara Teanga ar sháruithe suntasacha le linn
na bliana 2007 ar reachtaíocht a raibh cur chun cinn na Gaeilge mar
aidhm aici, de réir thuarascáil bhliantúil na hOifige a foilsíodh inniu.
Chruthaigh imscrúduithe oifigiúla de chuid an Choimisinéara Teanga
anuraidh go raibh ranna agus eagraíochtaí stáit eile ann a sháraigh
forálacha reachtúla a raibh cosaint nó cur chun cinn na Gaeilge sa saol
poiblí mar bhunús leo. I measc na n-eagraíochtaí sin bhí an Roinn
Oideachais agus Eolaíochta, an Roinn Gnóthaí Sóisialacha agus
Teaghlaigh, an Garda Síochána, Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte,
Coimisiún na Scrúduithe Stáit, an tÚdarás Náisiúnta Míchumais, Bus
Éireann agus Comhairle Contae Fhine Gall.
Chinn an Coimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, tar éis imscrúdú oifigiúil
a dhéanamh ar iarratas ó ochtar ball den Oireachtas, nár shárú ar fhoráil
de chuid Acht na dTeangacha Oifigiúla a bhí ann gan leaganacha Gaeilge
a bheith á bhfoilsiú de bhillí le linn an phróisis achtaithe i dTithe an
Oireachtais.
Scoir an Coimisinéir Teanga d'imscrúdú eile nuair a diúltaíodh cead dó
teacht ar eolas i gcomhaid chuí de chuid na Roinne Dlí agus Cirt,
Comhionannais agus Athchóirithe Dlí mar gur bhain siad le cinntí agus
imeachtaí de chuid an Rialtais.
Don dara bliain as a chéile cuireadh breis agus 600 gearán nua i láthair
Oifig an Choimisinéara Teanga sa bhliain 2007 inar thug baill den phobal
le fios gur chreid siad go raibh cúis gearáin acu de bharr deacrachta le
seirbhísí trí Ghaeilge ón státchóras. Fágann sin go bhfuil beagnach 2,000
gearán curtha i láthair na hOifige ó bunaíodh í ar dtús sa bhliain 2004.
Ó Chontae Bhaile Átha Cliath a tháinig an tríú cuid de ghearáin na bliana
anuraidh agus tháinig 42% eile ó na trí chontae seo a leanas - Gaillimh
(24%), Ciarraí (12%) agus Dún na nGall (6%). Ón nGaeltacht a tháinig
40% de na gearáin agus as ceantair lasmuigh den Ghaeltacht an chuid eile
(60%).
Ag labhairt dó ag seoladh na tuarascála, dúirt an Coimisinéir Teanga,
Seán Ó Cuirreáin, gur chosúil nár leor na córais reatha maidir le hearcaíocht agus traenáil foirne le cinntiú go mbeadh líon leordhóthanach
foirne le hinniúlacht sa Ghaeilge ar fáil in eagraíochtaí stáit na tíre le
seirbhísí a sholáthar trí Ghaeilge chomh maith lena soláthar trí Bhéarla.
"Nílim ag déanamh an cháis ar chor ar bith gur cheart filleadh ar chóras
na Gaeilge éigeantaí d'fhostaithe an stáit, ach ní chreidim gur leor ach an
oiread 'Béarla éigeantach' a bhrú ar an bpobal agus iad ag déileáil le
heagraíochtaí stáit," a dúirt sé.
Thug sé le fios go bhféadfadh go dteastódh gníomh athchothromaithe leis
an líon leordhóthanach sin d'fhoireann le hinniúlacht sa Ghaeilge a
chinntiú sa státseirbhís agus sa tseirbhís phoiblí.
"Aimsíodh córas le cabhrú le hathchothromaíocht trasphobail a fheabhsú
trí idirdhealú dearfach a spreagadh do Sheirbhís Póilíneachta Thuaisceart
na hÉireann de thoradh Thuarascáil Patten. Theastódh iarracht den
chineál céanna a fheidhmiú anseo ar bhunús teanga, fiú ar feadh tréimhse
shealadach, le tionchar dearfach a bheith aige in athchothromú a
dhéanamh ar fhoireann le hinniúlacht sa Ghaeilge agus sa Bhéarla sa
státchóras anseo," a dúirt sé.
"Ní bheadh aon impleachtaí maidir le costais bhreise ag a leithéid de
ghníomh; go deimhin ba shaoire don statchóras baill foirne le hinniúlacht
sa dá theanga oifigiúla araon, sa Ghaeilge agus sa Bhéarla, a bheith
fostaithe ann ná an córas reatha i gcuid mhór eagraíochtaí stáit a
chaithfidh dul i muinín seirbhísí seachtracha tráchtála aistriúcháin le
déileáil, fiú, leis na litreacha is simplí i nGaeilge," a dúirt sé.
Cé gur aithin sé go raibh roinnt dul chun cinn á dhéanamh i gcuid mhaith
eagraíochtaí stáit maidir le soláthar seirbhísí trí Ghaeilge, dúirt sé go
raibh cásanna eile ann ina raibh an tairseach maidir leis an leibhéal
seirbhíse trí Ghaeilge an-íseal ar fad agus gur le drogall a chonacthas ról
imeallach don teanga i soláthar seirbhíse do chustaiméirí.
"Creidim go gcaithfear an nasc a shoiléiriú agus a threisiú idir foghlaim na
Gaeilge i gcóras oideachais na tíre agus úsáid na teanga ina dhiaidh sin i
mbun cumarsáide go ginearálta, go háirithe leis an státchóras," a dúirt sé.
(Críoch)
|
No Irish syllabus for 27 subjects
RTÉ 8/4/2008 Lá Nua 9/4/2008
Irish language watchdog obstructed
Irish Times 9/4/2008
Government blocks probe to find if judge can speak Irish.
Irish Examinar 9/4/2008
State stops probe into judge's Irish language skills
Irish Independent 9/4/2008
600 Gearán ón bPobal
Galway Advertiser 10/4/2008
Roinn cáinte
Seán Tadhg Ó Gairbhí Foinse 13/4/2008
Xenophobic Irish 'lovers' a turn-off in any language
Emer O'Kelly agus Declan Lynch faoi seach - Sunday Independent 13/4/2008
|