Dea-shampla idirlín de dhíth ar na páirtithe;
Sinn Féin agus na Glasaigh chun tosaigh
An Alt seo i bhfoirm pdf!
|
Ian Cussen - Lá Nua 11/1/2008
Fianna Fáil
Agus mé ag amharc ar
shuíomh idirlín Fhianna
Fáil, chuir sé ionadh agus
áthas orm go raibh leagan dá
suíomh ar fáil acu i nGaeilge.
Nó sin a bhí le tuiscint. A
leithéid de chur-i-gcéill.
Bhrúigh mé an nasc agus
cé go raibh na teidil uile i
nGaeilge, is i mBéarla a bhí
an t-eolas uile (seachas dhá
leathanach i bPolainnis!).
B'amhlaidh ar leathanach
an Aire Uí Chuív, seachas
dhá ábhar bheaga nuachta i
nGaeilge.
Shílfeá freisin go
mbeadh Fianna Fáil, an
páirtí a reachtaigh Acht na
dTeangacha Oifigiúla, in ann
an dea-shampla a thabhairt
maidir leis an leagan ceart
Gaeilge a thabhairt ar bhailte
na Gaeltachta, de réir ordú a
rinne an tAire Éamon Ó Cuív
faoin reachtaíocht sin. Ar an
drochuair, áfach, tá na 'Aran
Islands' againn i nGaillimh
Thiar (seachas Oileáin
Árann), Belmullet i Maigh Eo
seachas Béal a' Mhuirthead
agus, i gCiarraí Theas, áit a
raibh go leor clampair faoi, tá
Dingle seachas An Daingean.
Mura feidir le Fianna
Fáil, atá ag maíomh as Acht
na dTeangacha Oifigiúla a
reachtú, an dea-shampla a
thabhairt, cé a thabharfaidh
é?
|
Fine Gael
Oiread agus focal (seachas
ainm an pháirtí) cé gur
Gaeilgeoir atá i gceannas.
Chuir mé glao orthu is
dúirt leo gur beag iontaoibh a
bheadh ag Éirinn na Gaeilge
astu. 'Ach,' ar sé, 'tá Gaeilge
ar an suíomh.' Bhrúigh mé
na cnaipí uile gur tháinig mé
ar an Ghaeilge: iomlán de shé
abairtí, agus b'shin a bpolasaí
i leith na Gaeilge. Fine(cur-i-)gCéill?
Na PDanna
Faic na fríde - cé go bhfuil
Gaeilge ar a thoil ag an
iar-cheannaire. Dúirt a nurlabhraí
liom nach raibh
aon phleananna acu Gaeilge a
chur ar an suíomh. Is féidir go
mbeidh na PDanna 'nua' níos
báúla leis an Ghaeilge agus, ar
ndóigh, le dlí na tíre.
Páirtí an Lucht
Oibre
Ar nós Fhine Gael, is follas go
bhfuil a gcúl tugtha ag Labour
don Gaeilge. Is dócha gur
shíl siad nár ghnóthaigh siad
dóthain vótaí ó aos na Gaeilge
tar éis do Mhicheál D TG4 a
thabhairt ar an saol.
An Comhaontas
Glas
Cé gur caomhnú na
timpeallachta is glaineacht
aeráide atá sa treis acu, tá
raidhse Gaeilge ar a suíomh
ar nós: sonraí na bpolaiteoirí,
a bpolasaithe, seoltaí na
dteachtaí dála agus mórchuid
eile. Tá Gaeilge gan amhras
ag an iar-cheannaire agus níl
Gormley bodhar uirthi ach
an oiread. Tá níos mó Gaeilge
ag na Greens ná an chuid eile
uile de na páirtithe uile thuas.
Sinn Féin
Sinn Féin, an páirtí is lú
sa Dáil nua agus an páirtí
is lú acmhainní fosta, an
t-aon pháirtí a thugann
comhionannas don Ghaeilge
ar a suíomh idirlín agus iad
ag cur leis uile sheachtain. Cé
gur i mBéarla atá teidil na noifigeach,
dúirt a n-urlabhraí
go gceartódh siad sin go
luath. Nach ábhar iontais é go
dtugann na páirtithe leis an
méid is lú acmhainní an méid
is mó airde ar an Ghaeilge.
|
|
Más léiriú iad suímh
na mór-pháirtithe
ar a ndearcadh ar
an Ghaeilge, is beag
dóchas a bheidh
fágtha ag an 1.65
milliún le Gaeilge sa
stát. Tá sé in am brú
a chur ar na Teachtaí
Dála a thaispeáint
dúinn cad é an deathionchar
a bheidh
acu ar úsáid na
Gaeilge. Caith do
vóta leis an dream
is treise ar a son, sa
chéad toghchán eile.
Bhfuil feabhas ar bith ann? (2007)
Bhfuil Fianna Fáil dairíre faoin nGaeilge? (23/3/2014) |